La primera diferencia que encontramos entre una pregunta directa y otra indirecta, es que en la directa se usa el signo de interrogación (?) al final de la oración y en las preguntas indirectas no.
Las preguntas indirectas se forman con una oración subordinada.
Se entiende mejor con un ejemplo:
Una pregunta directa sería:
Que dia mamãe chega de viagem?
¿Qué día llega mamá de viaje?
La misma pregunta de forma indirecta sería:
Ela não disse que dia chegaria
Ella no ha dicho qué día llegaría
Siendo "qué día llegaría" la oración subordinada.
Hay 2 tipos de interrogación:
Las preguntas indirectas cerradas se forman con la conjunción "se".
Não sei se dirá o segredo
No sé si dirá el secreto
Quero saber se seu filho mora longe
Quiero saber si su hijo vive lejos
Las preguntas indirectas abiertas se pueden formar con cualquier partícula interrogativa:
Que ele diga quantos passageiros estão no avião
Que él diga cuántos pasajeros están en el avión
Não imagino qual brinquedo gostaria de ganhar
No me imagino qué juguete le gustaría ganar