En portugués también hay artículos determinados ("a", "o", "as", "os") e indeterminados ("uma", "um", "umas", "uns") y como en español el género y el número del artículo tienen que concordar con el género y el número del sustantivo.
Son los siguientes:
ARTICULOS DETERMINADOS | SINGULAR | PLURAL |
MASCULINO | o (el) | os (los) |
FEMENINO | a (la) | as (las) |
El portugués no tiene la forma neutra “lo” como en castellano. En los casos que se usa “lo” ellos usan el articulo determinado “o”.
O interessante é poder aprender facilmente
Lo interesante es poder aprender fácilmente
Conheci a moça portuguesa
Conocí a la chica portuguesa
As ruas estavam sujas
Las calles estaban sucias
O leite está pronto para tomar
La leche está lista para tomar
A ponte é muito comprida
El puente es muy largo
Los artículos indeterminados son:
ARTICULOS INDETERMINADOS | SINGULAR | PLURAL |
MASCULINO | um (un, uno) | uns (unos) |
FEMENINO | uma (una) | umas (unas) |
Conheci uma moça portuguesa
Conocí una chica portuguesa
Depois de almoçar com uns amigos, ela foi embora
Después de comer con unos amigos, ella se fue
São Paulo é uma grande cidade
São Paulo es una gran ciudad
Cuando los artículos generalizan algo, no definen una cosa exacta:
Eu tenho que solucionar umas coisas
Tengo que solucionar unas cosas
Traga-me uns livros
Tráeme unos libros
En muchos casos, el plural de los artículos indeterminados en portugués, como sucede también en español, puede formarse con "algum", "alguma", "alguns", "algumas" (algún, alguna, algunos, algunas). Podremos entonces decir:
Visitarei algumas escolas
Visitaré algunas escuelas
Algum dia vou fazer uma viagem grande
Algún día haré un gran viaje
Ela fez alguns exames
Ella hizo algunos exámenes
Alguma vez você foi ao circo?
¿Fuiste al circo alguna vez?